Das Übersetzen von Texten ist eine unserer grundlegenden Dienstleistungen. Es geht darum, die Schriftstücke unserer Kunden zu verstehen und so auszulegen, damit ihre Botschaft in eine andere Sprache korrekt übermittelt wird. Im Laufe der Jahre haben wir unser Sprachwissen um zahlreiche spezifische Begriffe erweitert und uns mit der technischen Terminologie in vielen Bereichen vertraut gemacht. Nachfolgend eine Zusammenfassung unserer hauptsächlichsten Fachgebiete:

Juristischer/Rechtlicher Bereich: Juristische Texte erfordern ein hohes Maß an Genauigkeit, sowohl in Bezug auf den Inhalt als auch auf den Wortschatz, weshalb die bei dieser Art von Texten verwendete Ausdrucksweise sehr spezifisch ist. Unser Kundenstamm umfasst viele Anwaltskanzleien und Notariatsbüros aus ganz Europa.

Textbeispiele:
∙ Gerichtsverhandlungen (Straf- und Zivilrecht)
∙ Kauf-, Agentur-, Miet-, Versicherungs-, Erbschaftsverträge, etc.
∙ Polizeiunterlagen

Technischer Bereich: Ein großer Teil der Aufträge fällt in diese Kategorie. Zu unseren Kunden zählen sowohl Großunternehmen als auch kleine Firmen aus unterschiedlichen Branchen (z. B. Automobilindustrie, Elektroindustrie, Architektur, Datenverarbeitung, etc.), deren Kunden wiederum aus allen Ländern stammen. Diese Texte weisen für gewöhnlich sehr technische Inhalte und eine ganz spezifische Ausdrucksweise auf, die wir dank unserer langjährigen Erfahrung in diesen Bereichen richtig interpretieren und in die jeweils andere Sprache übermitteln können.

Textbeispiele:
∙ Handbücher für Maschinen
∙ Softwares
∙ Technische Produktdatenblätter

Kommerzieller Bereich: Diese Art von Texten erfordert einerseits präzise Inhalte und andererseits eine gewisse Ausdrucksfähigkeit, damit der Zieltext den richtigen Stil vermittelt und gleichzeitig für den Leser natürlich und überzeugend wirkt. Zu unseren Kunden zählen große Unternehmen, die uns ihre kommerziellen Texte anvertrauen, also alle unternehmensbezogenen Inhalte.

Übersetzungsdienste Barcelona

Textbeispiele:
∙ Kataloge
∙ Websites
∙ Kampagnen zur Markteinführung neuer Produkte
∙ Interne und externe Firmenunterlagen

Terrassa Übersetzungsdienste

Touristischer Bereich/Werbebereich: In diesem Bereich handelt es sich vorwiegend um für den Leser ansprechende und allgemein gestaltete Texte, die jedoch oftmals schwieriger zu übersetzen sind, als es den Anschein hat. Tatsächlich reicht es nicht aus, nur die Botschaft zu übermitteln, sondern sie auch richtig auszulegen und dem anderssprachigen Zielpublikum anzupassen, ohne dass sie dabei an Attraktivität verliert. Neben Genauigkeit ist hier deshalb auch eine Prise Kreativität gefragt.

Sant Cugat Übersetzungsservice

Textbeispiele:
∙ Websites von Reiseveranstaltern
∙ Reisesuchmaschinen
∙ Werbematerial von Hotels , Restaurants, Spa`s, etc.